 
Básník Petr Hruška v Glasgow
15. 3. 2025 / Jan Čulík
čas čtení
1 minuta
Známý ostravský básník Petr Hruška četl své básně v pátek v 
podvečer v jednom knihkupectví v  Glasgow v rámci své čtecí cesty po 
Británii. V anglickém překladu je četl jeho překladatel Joshua Mensch. 
Na akci předčítali své básně také dva skotští 
básníci, jeden z nich jednu dokonce zazpíval s kytarou, a česká 
odbornice na skotskou galštinu z Glasgow University Petra Johana Poncarová, která četla své básně, které napsala v galštině! (tomu jsem nerozuměl, samozřejmě. Dodala anglický překlad.)
Zaujalo mě, jak zábavné byly všechny čtené básně, svým humorným, ironickým a přemýšlivým kontextem.
Petr
 Hruška předčítal ze své sbírky Spatřil jsem svou tvář (I caught sight 
of my face), která loni vyšla anglicky v Londýně. Sbírka, jak vysvětlil,
 byla inspirována první platbou kolem světa, kterou před pěti sty lety 
podnikl Portugalec Fernão de Magalhães. Petr Hruška byl k psaní svých 
básní inspirován četbou deniku jednoho z Magalhãesovýách námořníků. 
Zjistil z toho, že se za pět set let "vůbec nic nezměnilo". Stejně jako 
dnes, i tehdy byli   Magalhãesovi námořníci cestou neustále 
konfrontováni s jinakostí, což je traumatizovalo, a mohli to zvládnout 
pouze tak, že si ji přivlastnili. Jako dnes.  
4427
 
Diskuse