From Curated Nostalgia to Cheerful Kitsch: The Remaking of 17 November
19. 11. 2025 / Muriel Blaive
čas čtení
9 minut
History
as a good-natured farce
One
charming scene, for example, was an old tram decorated in national
colors, repurposed into an exhibit about Tuzex shops. Crowds formed
to see it—people queueing not for scarce goods, but to see an
exhibit about
queueing for scarce goods, I couldn’t help laughing at the irony.
One father, born after 1989, was reading the panels aloud to a little
girl, born not long before covid, about what Tuzex actually were:
shops filled with luxury goods from the West where one paid in hard
currency, and which therefore symbolized for the public both the
inaccessible capitalist dream and the arrogance of the communist
elite that had privileged access to such shops. Father and daughter
were doing their best to appropriate a reality that was completely
foreign to them both.
Then
I stepped into another tram-exhibit, this time about socialist
women’s integration into the workforce since the 1950s. It was
crowded and lively, full of visitors laughing at socialist
propaganda, news reports, and clips from early Czech television,
curated by a historian who also wasn’t born before 1989 (and who
did an excellent job of presenting this material, I might add.) One
interview from 1965 showed a young woman explaining with an ironic
smile that she had “three jobs”: her actual profession, her
full-time studies at school, and her work at home caring for her
family since her husband was “good for nothing” in the domestic
sphere. The entire tram burst out laughing. Women around me joked
that they too wanted to become “traktoristky” or other
heavy-industry workers like in the old propaganda reels, professions
socialism supposedly opened to them. But the laughter carried
knowledge in it. Everyone instantly recognized the double, sometimes
triple burden of women, then and
now, in a spontaneous, collective acknowledgement that history
changes, but not always as much as we like to pretend.
History
as a (bad-natured) tragedy
Elsewhere
in the city, the three pillars of Czech memory politics of communism
that I have inwardly dubbed the “trio from hell”, i.e., the
Museum of the Memory of 20th
Century History (the clunky name says it all), the Institute for the
Study of Totalitarian Regimes, and Memory of the Nation (Paměť
národa), were exhibiting in side by side booths. As I underlined it
multiple times in Britské
listy, their
interpretive framework relies on a stark moral dichotomy between
victim and culprit, dictatorship and innocence. They present the
communist past in terms that are reassuringly unambiguous, reducing
the complexities of life in communist society to an artificial binary
code.
But
what is interesting and disturbing to me is that these institutions
fit seamlessly in Monday’s environment of aestheticized
nostalgia and commercially packaged patriotism. It leads me to wonder
what this means when organizations committed to a moralized rewriting
of the past find themselves entirely at home amid its commodified
remembrance?
History
as performance
A
commemorative debate at Divadlo Image further illustrated the shift
between history and the rewriting of history. Its polished
production, sponsor wall, and QR-code translation contributed to a
sense of detachment from the historical event ostensibly being
honored. The Velvet Revolution, once associated with spontaneity,
risk, and improvisation, now appeared overlaid with a modern veneer
of cultural branding. With the exception of Anna Šabatová, the
substance of 1989 seemed secondary to its representational form.
“Image” truly is the operational word here.
And
everywhere, patriotism was for sale under the form of flags, candles,
and pins, all bought eagerly and worn with pride. On the one hand, it
was sweet; people clearly meant it sincerely. On the other hand, I
felt uneasy watching the accelerating canonization of Václav Havel
and of the Velvet Revolution, drifting toward the same sentimental
myth-making that transformed Masaryk and the First Republic into
objects of symbolic worship rather than subjects of nuanced
understanding – a confusion that had already disturbed me when I
visited Czechoslovakia for the first time in April 1990. It’s
troubling to see a culture forget how Havel was (mis)treated during
his presidency, but whose memory is now replaced by a convenient and
simplified heroism. If the creation of a collective narrative
requires the construction of innocence (but does it?), then Havel has
become a consensual icon and the Velvet Revolution has been
reimagined as a clear-cut moral victory rather than the negotiated,
often messy transition it actually was and gave birth to.
The
appropriation of commemorations by ordinary people is, in principle,
something very welcome and for which historians strive. History
belongs to everyone; it must live beyond archives and seminars. But
this popular engagement comes at the cost of complexity – the
uncomfortable truths, the contradictions, the messy gray zones that
make history history rather than folklore. Here, a rich history has
become a souvenir stand, one that is comforting, simplified, and
beautifully incomplete.
Ouch
– I was busted
The
irony even became personal. When I was a young historian in the
1990s, people who had lived through the era loved to challenge me:
“How
can you know anything? You weren’t there!”
I spent three decades interviewing witnesses, digging through
archives, proving that hindsight and method can sometimes illuminate
more than immediate experience. Hardly anyone questions my legitimacy
anymore. I have, it seems, paid my dues for the most part.
Yet
today, watching young visitors born long after 1989 interact with the
commemoration and with historians also born after 1989, I caught
myself thinking exactly what used to be thrown at me: “What
do they know?” The
irony stung but also made me smile. The generational wheel turns, and
suddenly I find myself playing the role I once resisted.
This
raises, again, a larger question, perhaps the central question for
those of us who care about public history: how
do we cultivate a shared, popular understanding of the past without
flattening it into something kitschy, commercialized, or sentimental?
How do we make history
accessible without stripping it of its uncomfortable edges, its
sophistication, its emotional and political depth? How do we remain
authentic in our storytelling while recognizing that authenticity
itself is contested, filtered, and performed?
The
curation of commodification
Here
is where the rise of the organization Díky, že můžem (“Thanks
that We Can”), which changed the shape of the 17 November
commemoration in notable ways, comes into question. Established as a
civic association of young professionals and activists, this NGO now
organizes the flagship event Korzo
Národní – the public
celebration of the Struggle for Freedom and Democracy Day (17
November) – on Národní třída each year. Since 2014, this
festival‐style event has drawn tens of thousands of visitors,
introducing concerts, interactive installations, debates, and
merchandise into the fabric of commemoration. Before it existed, I
spent many anniversaries of 17 November chasing the minimal public
recognition I could find, with little to no pageantry, few organized
gatherings, and a gentle fading of the date into routine. The
transformation is remarkable; what was once a “non-memory” for
many has become a major cultural event.
The
very fact that an NGO has successfully turned this date into a
popular spectacle raises questions about this dynamic of
commodification. The past is now both publicly embraced and packaged.
Public memory is being curated for mass consumption. From this
reflective standpoint, let me summarize again the two issues that
emerge.
First,
that of popular appropriation vs. institutional narrative: public
engagement with history, if sincere, is a healthy sign: people want
to remember, to participate, to make the past meaningful. But when
that engagement aligns seamlessly with institutional frameworks that
favor simplicity and moral clarity, the risk is that nuance is lost.
And
second, the commodification of history and the spectatorship of
memory: when commemoration
becomes festival, when queues form around historical re-enactments,
when the past is lit in neon and sold in souvenirs, one must ask:
what is gained and what is lost? The tools of memory – exhibits,
films, debate forums – are valuable, but the rhythms of consumer
culture – visibility, branding, staging – may privilege spectacle
over depth. The very success of Díky, že můžem demonstrates the
potency of this model, but also its vulnerability to turning memory
into merchandise.
Conclusion:
the past as commodification
After
years of analyzing memory, public history, and reckoning with the
past, studying how societies appropriate history, ritualize it, and
reshape it, the irony that we are now watching all these processes
unfold in real time. Everything was simultaneously happening
yesterday on “Korzo Národní”: the simplification, the
enthusiasm, the selective amnesia, the performative remembrance, the
laughter, the commodification, and the sincere, public longing to
connect. I could only enjoy the spectacle. As a historian of memory,
I have become a spectator of memory in motion. History doesn’t just
repeat; it reinvents itself with a wink and a souvenir stand.
What
next, though? The Velvet Revolution was neither a fairy tale nor a
relic; it was a complex event shaped by political tensions, social
compromises, and genuine popular enthusiasm. If that balance can be
maintained, the result of its commemoration will not be an artificial
purity of memory, but something more valuable: a democratic
engagement with history that acknowledges its messiness while
resisting the temptation to replace it with kitsch. But I might be
overly optimistic in hoping that kitsch can ever be defeated.
255
Diskuse